Naudokite informacines technologijas biure

Dabar biurui yra prieinama daugybė informacinių technologijų produktų ir sistemų. Tai svyruoja nuo elektroninių rašomosios mašinėlės ir tekstų procesorių iki elektroninių pranešimų sistemų. Dabar plačiai naudojami terminai, pvz., Biuro biuras ir ateities biuras.

Nepaisant viešumo, vis dar yra daug nesusipratimų apie biuro automatikos technologijos pobūdį; net 71 proc. neseniai atliktoje apklausoje dalyvavusių įmonių nurodė, kad jie negavo aiškios ir tikslios informacijos apie produktus ir sistemas.

Svarbu suprasti, kad biuro automatikos technologija nėra visiškai nauja. Kaip ir visos kitos informacinių technologijų šakos, biuro automatizavimo technologija yra skaičiavimo, telekomunikacijų ir mikroelektronikos konvergencijos rezultatas. Biuro automatizavimas atsirado per evoliucijos procesą, o ne technologinį proveržį.

Kaip ir daugelyje kitų sričių, taikant „automatikos automatikos įrangą“ kyla „technologinio spaudimo“ pavojus; technologija kartais naudojama tik todėl, kad ji egzistuoja. Tad kodėl tada informacinių technologijų diegimas biure, kurį mato tiek daug, yra toks svarbus? Yra du galimi atsakymai: pirma, nuolatinis poreikis sumažinti išlaidas ir, antra, didėjanti informacijos svarba.

Įmonės paprastai turi nuolatinį reikalavimą sumažinti išlaidas, ypač personalo išlaidas. Todėl daugelis vadovų tikisi, kad biuro automatizavimas devintajame dešimtmetyje turės panašų poveikį darbuotojų skaičiui ir išlaidoms, nes duomenų apdorojimas įvedamas 1960-aisiais ir aštuntajame dešimtmetyje. Žinoma, sunku numatyti biuro automatikos diegimo poveikį.

Informacija ekonomikoje tampa vis svarbesnė. Apskaičiuota, kad Vakarų šalyse daugiau kaip pusė darbo jėgos naudojasi informacijos rengimu, apdorojimu ir platinimu.

Daugelis įmonių ir organizacijų patiria nemažai problemų, kurias sukelia „informacijos perkrova“. Šios problemos gali skirtis nuo lėto informacijos pateikimo ir sunkumų gauti informaciją, su sunkumais, su kuriais susiduria kai kurie asmenys, turintys per daug informacijos. Todėl daugelis vadovų tikisi, kad informacinių technologijų taikymas biure išspręs šias problemas.

Žinoma, biuro automatikos technologija bus labai naudinga, jei bus tinkamai naudojama sprendžiant įvairias informacijos tvarkymo problemas. Tačiau taip pat reikėtų suprasti, kad dabartinė biuro automatizavimo technologijų karta neišsprendžia su kokybe ar informacijos parinkimu susijusių problemų. Tolimesnės įrangos kartos, ypač „ekspertų sistemos“, greičiausiai turės žymiai didesnį poveikį biuro darbo metodams nei dabartinės sistemos.

Koks yra informacinių technologijų diegimo į biurą poveikis?

Yra penkios pagrindinės naudos sritys:

i. Efektyvesnis ir efektyvesnis valdymo laiko panaudojimas;

ii. Efektyvesnis sekretoriato darbuotojų laiko panaudojimas;

iii. Didesnė vadovybės prieiga prie informacijos;

iv. Greitesnis informacijos perdavimas;

v. Efektyvesnis informacijos saugojimas ir paieška.

Labiausiai vaisinga valdymo laiko taupymo sritis yra informacijos saugojimo ir paieškos, pašto tvarkymo ir informacijos skaitymo bei gavimo srityse. Apskaičiuota, kad iki 25 proc. Vadovo laiko yra švaistoma, o šis skaičius gali būti sumažintas iki 10 proc., Naudojant informacines technologijas.

Žodžių apdorojimas:

Biurų automatizavimo srityje yra daug įvairių technologijų. Paprastai pripažįstama, kad vienintelis svarbiausias biure naudojamų informacinių technologijų elementas yra teksto redagavimo priemonė. Jau dabar sparčiai auga teksto apdorojimo įrenginių paklausa, tikimasi, kad tekstinių procesorių paklausa pasieks apie dešimtadalį 1980 m. Naudojamų rašomųjų mašinų skaičiaus.

Tikėtina, kad teksto apdorojimo įrenginių naudojimas visose programose žymiai sumažins sekretorių išlaidas. Tačiau teksto procesoriai tam tikrais atvejais gali duoti daug naudos, pvz., Pasikartojančiame darbe, pvz., „Katilo padengimo“ raidėmis, naudojant standartinę struktūrą, ir ilgų dokumentų brėžinių rašymui.

Tačiau suprantama, kad žodiniai procesoriai yra labai svarbūs ne tik dėl tiesioginės naudos išsaugant sekretoriaus laiką. Tai yra teksto apdorojimo sistemų plėtra, kuri suteiks galimybę elektroniniam paštui, informacijos saugojimui ir paieškai ir kt., O tai leis daug didesnę naudą personalo efektyvumui. Taigi teksto procesoriai yra biuro automatizavimo pagrindas.

Apskritai, biuro automatikos sistemų aparatūra gali būti suskirstyta į keturis komponentus:

i. Darbo vietos;

ii. Serveriai;

iii. Ryšiai;

iv. Įrašymas ir paieška.

Darbo vietų pavyzdžiai yra tekstų procesoriai, videoteksto terminalai ir duomenų apdorojimo terminalai, iš tikrųjų bet koks prietaisas, kuriame darbą atlieka žmogus. Serveris teikia paslaugą sistemos naudotojui. Paprastai serveris nėra toje pačioje vietoje kaip vartotojas. Serverių pavyzdžiai yra spausdintuvai, pagrindiniai kompiuteriai arba fototipai.

Ryšių priemonės biuro automatikos sistemoje gali apimti vietinius tinklus (LAN) arba privačius automatinius filialų mainus (PABX). LAN ir PABX būtų naudojami ryšiams biure. Išoriniai ryšių tinklai galėtų apimti: plataus tinklo tinklus (WAN) ir PTT paslaugas, pvz., Paketinio ryšio paslaugą (PSS) arba palydovus, mikrobangų ryšius arba šviesolaidinius ryšius.

Įrašymas ir išrinkimas biuro automatizavimo sistemoje būtų teikiamas failų serveryje arba vietoje darbo vietoje. Dažnai nėra suprantama, kad programinė įranga yra labai svarbi informacinių technologijų diegimo į biurą dalis. Programinė įranga reikalinga įvairių tinklų sąsajoms, pvz., Sąsajoms su teletex, teleksu ir vietiniais tinklais.

Taigi programinė įranga leidžia susieti daugybę tekstų procesorių ir bendrauti per viešuosius tinklus. Programinė įranga taip pat gali teikti teksto ir dokumentų mainus elektroninių pranešimų sistemomis arba elektroniniu paštu. Be pirmiau aprašytos techninės ir programinės įrangos, taip pat yra tokių svarbių produktų ir sistemų, kaip faksimilinis, videotekstas ir mikrokompiuteriai, kurie visi turi svarbų indėlį į elektroninį biurą.

Įdiegus biuro automatikos technologiją yra daug pavojų. Labai lengva priimti neteisingus investicinius sprendimus ir netinkamai įvertinti technologijų įgyvendinimo privalumus ir poveikį. Iš tiesų, buvo apskaičiuota, kad, pavyzdžiui, vienas iš keturių kompiuterinių įrenginių nevykdo funkcijos, kurią jis įsigijo.

Todėl būtina turėti biuro automatikos įrangos diegimo strategiją. Potencialus vartotojas turi turėti aiškų supratimą apie pagrindinius informacijos srautus organizacijoje ir apie su jais susijusias informacijos tvarkymo problemas. Tuomet naudotojas turi įvertinti galimą biuro diegimo, automatizavimo technologijos poveikį jų verslo tikslams.

Strategija:

i. Užtikrinti, kad technologija atitiktų organizacijos informacijos poreikius;

ii. Užtikrinti, kad įvairūs technologijos elementai būtų suderinami ir galėtų tapti sistema;

iii. Neleiskite neteisingai įdiegti neteisingą sistemą neteisingoje vietoje.

Paprasta trifazė strategija padės sumažinti problemas.

Trys etapai yra:

1. nurodo naudotojo informacijos reikalavimus;

2. Suderinkite sistemų apibrėžimą su rinka;

3. Įdiegti, pradedant bandomosiomis sistemomis.

Galiausiai, naudinga išvardyti keletą pagrindinių sąvokų, į kurias reikėtų atsižvelgti svarstant biuro automatikos įrangos pirkimą.

Teksto apdorojimas biure:

Žodžių apdorojimas yra pirmasis žingsnis, kurį dauguma biurų sudaro į informacines technologijas, ir jis išlieka pagrindiniu biuro automatizavimo elementu ne pačioje apskaitos aplinkoje. Didžioji dauguma organizacijų yra ta vieta, kurioje prasideda arba pradeda laipsnišką pažangą link elektroninio biuro.

Be apskaitos funkcijų, pradėjusių kompiuterizuoti kambariuose su oro kondicionieriais, tekstų apdorojimas jau daugelį metų buvo vienintelis kompiuterinių technologijų naudojimas biure apskritai. Be to, tekstų kūrimas - pastaruoju metu informacija duomenų bazėse yra didžiausia viena operacija bet kurioje įstaigoje. Įrašymo ir su jais susiję darbai vidutiniškai suvartoja 35 proc. Visų biuro išlaidų, todėl nenuostabu, kad jis tapo automatizavimo kandidatu.

Tekstų apdorojimas išaugo nuo rašymo pusės, nes duomenų apdorojimas augo nuo apskaitos. Dabar, su mažesnėmis sąnaudomis ir galingesnėmis mažomis kompiuterių technologijomis, jos sutiko, suprato, kad jos visą laiką naudojasi tos pačios rūšies įranga ir sujungia savo funkcijas. Iš esmės yra dvi sąvokos, susijusios su teksto redagavimu ir pakartojimu.

Dauguma tekstinių procesorių naudotojų naudoja abiejų kategorijų darbus ir dauguma jų prasideda teksto redagavimo funkcija. Rašydami ilgą laišką arba pranešdami apie tai pirmą kartą, autorius tikriausiai norės atlikti keletą pakeitimų prieš išsiunčiant. Išankstinio teksto apdorojimas, tai reiškia, kad visa tai dar kartą buvo įvedama, tikriausiai įvedant naujas spausdinimo klaidas ir reikalaujant, kad visas darbas būtų patikrintas antrą kartą.

Įrašų apdorojimas yra natūralus teksto redagavimo pratęsimas ir informacija, kuri laikoma ataskaitos rašymui ir pan., Yra naudingesnė. Netrukus jis suprato, kad beveik atsitiktinai sudarė visų gautų užklausų duomenų bazę, kurios rezultatas buvo išsiųstas, ir todėl, kad informacija buvo išsaugota siekiant parengti darbų instrukcijas, jei jie laimėjo užsakymą, jų sėkmės rodiklis. Prireikė šiek tiek daugiau minties, kad būtų sukurta visa pardavimo veiklos įrašų sistema, naudojant šią duomenų bazę. Jų tekstų apdorojimo sistema leidžia jiems įvesti iki 24 skirtingų parametrų, pagal kuriuos jie gali rūšiuoti, kad jie galėtų ištraukti sėkmės ar nesėkmės rodiklį pagal produktą, skirtingu metų laiku, geografinėse vietose visame pasaulyje, pardavėjo ir vertė, klientas ir kt.

Tai reiškia, kad tekstų apdorojimas yra artimas duomenų apdorojimui, išskyrus tai, kad aptariami „duomenys“ kilę iš tekstinės medžiagos, o ne skaičiai! Sąskaitos žmonės, kurie puikiai dirba kaip teksto apdorojimo vartotojai, vis dar linkę išlaikyti savo skaičiaus darbą atskirai, nors technologija yra tokia, kad derintų šią funkciją. Automatinis ryšys tarp apskaitos sistemos ir teksto procesoriaus, nors ir įmanomas, iki šiol išnaudojamas labai nedaug vartotojų. Vis dėlto pasirenkant teksto procesorių reikia užtikrinti, kad jis turėtų reikiamus ryšių prievadus ar vietinį tinklą, kad tai pasiektų. Beveik neabejotinai ieškosime tiesioginių ryšių galimybių per dabar perkamų tekstų procesorių įrangos naudojimo laiką.

Pakartotinis įvedimas, kita pagrindinė WP darbo kategorija, paprasčiausiai yra to paties laiško kūrimas vėl ir vėl iš naujo įvestų originalų. Paprasčiausia forma raidė yra specialiai sukurta darbui ir siunčiama keliems gavėjams, kurių pavadinimai ir adresai kiekvieną kartą atskirai įvedami žodžių procesoriaus operatoriaus. Kitas tobulinimas - išlaikyti vardus ir kreiptis į teksto apdorojimo diskus.

Tokiu būdu bendras laiškas, siunčiamas į žinomą žmonių sąrašą, gali būti generuojamas arba iš parduotuvės, arba gali būti sudarytas iš naujo, bet siunčiamas žmonėms, kurių vardai ir adresai kiekvienos raidės pradžioje automatiškai gali būti suderinti teksto redagavimo priemone ir vėliau jei reikia, įrašykite ant vokų. Gera daugialypė sistema gali tęsti automatinį spausdinimą, kai operatorius patenka į kažką kito.

Tai yra teksto redagavimo ir pakartotinio rašymo derinys. Pavyzdžiui, pardavėjai, norintys gauti savo pasiūlymus ir pardavimo ataskaitas, naudojasi minimaliomis pastangomis, bet ne daugiau kaip patobulina klientui užsakymą pagal užsakymą, atsakydami į kliento klausimus tiksliai.

Advokatai, buhalteriai ir kiti specialistai, kurie šiuo metu naudojasi šia technika, kiekvienas klientas turi būti pajusti, kad jis yra vienintelis klientas arba bent jau pats svarbiausias šiuo metu yra pagrindinis pardavimų principas. Tai tiesiog nepadarytų, kai kas nors išsiųstų į standartinį popieriaus lapą, kurio tarpai užpildyti blogai suderintu tipu.

Kai tekstų redaktoriai stovėjo ant jų, savo ir galėjo išspausdinti spausdinimo darbus tik iš savo spausdintuvų, jie buvo mašinų mašinėlės, kad keturis kartus, arba geriau jų našumas. Dabar mes susiduriame su galimybe integruoti tuos vienetus į darniąsias sistemas, kurios gali platinti teksto apdorojimo galią visur biure ir susieti ją su kitomis kompiuterinėmis sistemomis, kad suformuotų informacinius tinklus. Tai nėra toks įspūdingas, kaip atrodo, nors kompiuterių pramonei nėra lengviau, nes trūksta ryšių standartų.

Dabar spausdinimo skyriuje yra tekstų apdorojimo įrenginiai, prisiminimai apie tai, kokio amžiaus duomenys apie visus gaminius ir paslaugas, technines ištraukas ir tt Tai yra skirti įtraukti į citatus, standartinius laiškus, standartinius atsakymus į užklausas dėl kainos, atsargų prieinamumą ir daugelį kitų dalykų . Kai klientas klausia apie bet kurį produktą, ši korespondencija turi turėti informaciją apie jo kredito reitingą, aptariamus produktus, akcijų poziciją ir pan. Tradiciniu būdu sekretorius šią informaciją gauna telefonu arba iš savo dublikato kopijų, galbūt kompiuterio spaudoje, atnaujinto ranka.

Tačiau teksto procesorių susiejimas su prieiga prie sąskaitų kompiuterių leidžia šią informaciją pareikalauti automatiškai įtraukti į atsakymo raštą. Teksto apdorojimo susiejimas su atsargų įrašų kompiuteriu automatiškai suteikia klientui naujausią korespondencijos poziciją. Tolesnė integracija leidžia leisti sekretoriams, medžiagos iniciatoriams pamatyti savo terminaluose esančius terminalus, kreditus ir pan., Prieš nuspręsdami, kokių raidžių reikia „pasakyti žodinių procesorių operatoriams gaminti klientui.

Išorės ryšiai:

Teoriškai įmonė, naudojanti teksto procesorius, atitinkančią kitą teksto apdorojimo įrenginius naudojančią bendrovę, turėtų turėti galimybę tiesiogiai perduoti informaciją iš mašinos į mašiną, naudodama išorinį ryšių protokolą X.25. Tai daugiausia atlieka daugiašalės organizacijos, kurios gali nustatyti kiekvienos vietos techninę įrangą. Norėdami bendrauti su kitomis organizacijomis, teletex ateityje teiks populiariausias WP-WP nuorodas. Teletex yra greitesnis už teleksą ir, svarbiau, gali leisti teksto procesoriams tiesiogiai bendrauti su gavėjų tekstų redaktoriais. Viskas, ko jiems reikia, yra teletex sąsaja savo aparatūroje arba PABX.

Efektyvus teksto apdorojimo įvestis:

Teksto apdorojimas naudojamas teksto apdorojimo mašinomis. WP darbas prasideda nuo autoriaus ar autoriaus, o efektyvumas turi prasidėti tuo metu. Kadangi centralizuotas diktavimas tapo greitesniu ir dažnai pigesniu įrašytos medžiagos į „spausdinimo rinkinį“ gavimo būdu, jis tapo mikroprocesoriaus valdomu balso įvedimu į kombinuotas spausdinimo ir teksto apdorojimo operacijas. Be to, leidžiant autoriams įrašyti iš savo stalų, kai atsiranda poreikis gauti laišką ar atmintinę, sistemos ėmėsi vis didesnio valdymo įrankio vaidmens.

Sistemos skaičiuoja spausdintuvų apsisukimo laiką ir efektyviai paskirsto darbą šiuo pagrindu; jie kaupia informaciją apie darbo našumą ir pan. Diktofonas visada buvo pirmaujanti technologija, naudojama dabar vadinamam balso apdorojimu. Nesvarbu, ar teksto apdorojimo centras naudojamas spausdinti, ar atnaujinti kompiuterines rinkmenas ir informacines sistemas, instrukcija ir tekstinė medžiaga, kurią gauna organizacijos biurai ir vadovai, turi būti greitai, efektyviai ir tiksliai įvestos.

Vykdytojai ir tarnautojai, žinoma, diktuoja savo stalinius telefonus ir jiems šis principas mažai keičiamas nuo ankstesnių centralizuotų diktavimo sistemų. Du dalykai, jie pastebės, kad įrašymo kokybė pagerės dar labiau „valymo“ sistemoje sistemoje ir jie gali diktuoti iš bet kurios pasaulio vietos, valdydami įrašymo įrenginį, prie kurio jie yra prijungti, tarsi telefonas būtų pats diktavimo aparatas. Vartotojai gali rinktis automatinio keitimo juostos kasečių įrašymo įrenginius arba begalines kilpos įrašymo įrenginius teksto apdorojimo centre, jei reikia, abiejų tipų toje pačioje sistemoje.

Tiesą sakant, kiekvienam metodui yra daug taškų ir jie daugeliu atvejų papildo vienas kitą, pavyzdžiui, automatiškai keičiamos juostos yra geresnės, kad būtų galima naudoti didelius laiko tarpus, o begalinis ciklas suteikia skubią transkripciją, o diktavimas vis dar vyksta tikrai skubus darbas. Naudodamas teksto apdorojimo centre esančius begalinius kilpos įrašymo įrenginius, prižiūrėtojas gali keisti WP operatorius iš vieno autoriaus į kitą, tiesiog įrašydamas trumpus klaviatūros įrašus savo valdymo konsolėje.

Pasikeitimas yra toks lankstus, kad mašinistai gali būti perjungti iš darbo į darbą pagal jų sugebėjimus, neatsižvelgiant į tai, kuris įrašytuvas tuo metu yra darbas. Balso apdorojimo sistema turėtų prisijungti prie prižiūrėtojo kompiuterio laiko, kada kiekvienas darbas buvo baigtas, ir, kas. Sistema jau žinojo, kiek laiko jis buvo gautas ir nuo kurio telefono prailginimo jis atėjo, kiek laiko tai buvo, kokio tipo darbas buvo ir taip toliau. Tokiu būdu gali būti saugomi tūkstančiai atskirų darbų.

Darbo įrašą galima analizuoti geros žodžių / įrašų apdorojimo praktikoje, atsižvelgiant į autorių, klaviatūros operatorių, departamentą, duomenis, laiką, būseną, klientą ir pan. Vadovas turi tiesioginę prieigą prie informacijos apie kiekvieno operatoriaus atliktą darbą ir visos padalinio, našumo rodiklių, atsilikimo ir atsilikimo tendencijas, dabartinių prioritetinių darbo vietų būklę ir ilgalaikę našumo informaciją, rodomą lentelėje arba grafine forma.

Žodžių apdorojimo funkcijos:

Rašymo ir tekstų apdorojimo funkcija biuruose greitai pripažįstama kaip viso biuro veikimo branduolys. Būtent čia gaminamas galutinis žmonių darbo rezultatas, ar jis būtų galvos, ar kitų duomenų bazių ir kt. Rezultatas. Todėl darytina išvada, kad didelio galingumo teksto redaktorių naudojimas, lankstus manipuliavimas tekstine medžiaga, kokiu būdu jis reikalingas, kartu su efektyviu įvesties medžiagos ir instrukcijų diktavimu operatoriams ir glaudi visos operacijos valdymo kontrolė. aspektai sudaro tikrą teksto apdorojimo kaip elektroninės biuro funkcijos tyrimą.

Suderinamumas:

Žinoma, informacinės technologijos bus įdiegtos palaipsniui. Svarbu suprasti, kad ryšių įrangos atveju bus daug atvejų, kai įmonės, kurios ir toliau naudos senesnes technologijas. Todėl, kai tik įmanoma, naujos sistemos turėtų būti suderinamos su esamomis sistemomis, kad teletex atveju būtų prieinama telekso konversijos priemonė.

Pritaikomumas:

Bet kokia nauja sistema turėtų būti pritaikyta atsižvelgiant į būsimą technologiją. Pvz., Perkant teksto procesorius, reikia pasirūpinti, kad jie būtų susieti su vietiniais tinklais ir vienas su kitu.

Standartai:

Tarptautinių standartų sritis kompiuterių ir ryšių pramonėje yra labai sudėtinga. Dėl suderinamumo ir prisitaikymo poreikio standartai yra svarbūs. Todėl tose diegimo sistemose turėtų būti atsižvelgiama į esamus ir besivystančius standartus.

Elektroninis biuras:

Prieš nagrinėjant tinklus, paslaugas ir įrangą, kurią „British Telecom“ numato kurti ir aptarnauti šiandienos elektroninį biurą, naudinga peržiūrėti dabartinių pokyčių kilmę ir ryšius. Iki aštuntojo dešimtmečio techninės naujovės vyko sparčiai, o tai leido jai palaipsniui įsisavinti esamas biuro procedūras. Tada buvo sujungti įvairūs elektroninės informacinės technologijos elementai.

Daugelis įrenginių, kurie gali būti paplitę elektroniniame biure, grindžiami gaminio dizainu ir technologijomis, kurios buvo žinomos daugelyje XX a., Bet vis dažniau naudojamos kompiuterinės technikos telekomunikacijų įrenginiuose ir tinkluose ir didėjanti priklausomybė nuo telekomunikacijų tinklų principų. duomenų apdorojimo įrenginiai sukūrė gana naują, konvergencinę technologiją.

Pirmojo automatizuoto telefono ryšio centrų pirmieji projektuotojai turėjo spręsti tokias problemas, kaip optimaliai panaudoti kelis jungiklius vienu metu ir kaip, naudodami signalų impulsus iš skambučio, nukreipti skambutį į jų paskirties vietas per seką. lagaminai ir mainai.

Vietoj to, kad skambučių impulsai būtų tiesiogiai naudojami jungikliams valdyti, bendras valdymo blokas „priėmė skambučių impulsus į laikiną saugyklą ir išverčia juos į mašinų kalbą. Saugomi signalai buvo naudojami pagal integruotos programos kryptį, kad būtų galima valdyti jungiklio veikimą, įspėti priimančiąją stotį ir informuoti siuntimą apie pokalbio eigą.

Šiuolaikines telekomunikacijų ir kompiuterių sistemas taip pat vienija bendras dviejų elektroninių informacinių technologijų principų laikymasis: pirma, skaitmeninis informacijos pateikimas ir, antra, automatinis informacijos apdorojimo programos valdymas. Suderinus skaitmeninių telekomunikacijų gebėjimą tvarkyti visų tipų ryšių pranešimus, su kompiuterinėmis technologijomis, skirtomis informacijai saugoti kompiuterinėse bibliotekose ir apdorojant informaciją, atsirado galinga nauja technologinė jėga.

Sąvokos „informacinės technologijos ir kompiuteriniai ryšiai“ ją apibūdina labiausiai. Plačiai pripažįstama, kad sparčiai didėjantis telekomunikacijų įrangos ir paslaugų skaičius ir įvairovė priklauso nuo mažėjančių sąnaudų ir didėjančių išteklių, patikimumo ir silicio lustų mikroprocesoriaus patikimumo. Mikroschema, turinti didžiulį potencialą tiek atminties, tiek apdorojimo grandinėms, greitai tapo centriniu tašku, kuriame telekomunikacijų ir skaičiavimo technologijos susivienijo.

Mikroprocesorių valdymo principai vargu ar gali būti vadinami naujais ar mistiniais. Kiekvienas procesoriaus veikimas, pvz., Papildymas ar dauginimas, susideda iš daugelio mažesnių žingsnių, paremtų 19-ojo amžiaus matematiko George'o Boole sukurta logika. Kaip ir dvejetainių skaičių sistema ir morzės kodas, Būlio logika pagrįsta „dviejų valstybių“ atstovavimu; šiuo atveju „tiesa“ ir „klaidinga“ yra dvi galimos vertės.

Kompiuteriuose šios vertės gali būti saugomos viename „bitų“. Mikroprocesoriai susideda iš grandinių, sudarytų jungiant jungiklius „loginiuose modeliuose, apibrėžtuose pagal logikos logikos taisykles. Puslaidininkiai veikia kaip „jungikliai“, o „true“ ir „false“ reikšmės atitinka tai, ar maža elektros srovė yra įjungta arba išjungta.

Jei daugelis tokių jungiklių yra išdėstyti serijoje, sukuriama „sąlyga“; sujungti tokias sąlygas ir sukurti „procesą“. Tokiu būdu informacija, perduodama kaip elektros energija, gali būti paveikta įvairiais procesais; tai atlikus mikroskopiniu būdu, gimsta mikroprocesorius. Anksčiau buvo pažymėta, kad elektroninių biuro technologijų bumas prasidėjo aštuntajame dešimtmetyje.

Pirmasis mikroprocesorius atėjo į 1971 m., Kai JAV kompanija „Intel Corporation“ pagamino pirmąjį pilną kompiuterinį procesorių su revoliucine atmintimi mažame silicio mikroschemoje, turinčioje daugiau nei 2000 tranzistorių. 1980-ųjų pradžioje šis skaičius nuolat augo. Pirmieji žetonai, saugantys 4000 „bitų“, po to 16 000 tapo įprastu; Greitai sekėsi 64 000, o įžaidimai su prisiminimais iki 256 000 bitų tapo įmanomi.

Dabar puslaidininkiniai lustai iš esmės pakeitė visas kitas mašinos atminties formas. Šie greiti mikroelektronikos pokyčiai turėjo lemiamą vaidmenį didinant informacijos perdavimo būdus. Tai apima faksimilę, teletekstą, videotekstą, teleksą, komunikacinius teksto procesorius, kompiuterio pašto dėžutę, balso pašto dėžutę, laidų transliavimą ir net standartinius televizijos metodus.

„Office Automation“:

Biurų automatizavimas ar elektroninis biuras visada buvo sunkiai apibūdinamas. Kai kurie teigia, kad tik viena iš pirmiau minėtų pranešimų įrenginių patenka į šią kategoriją - kiti, kad dviejų ar trijų sujungimas į vieną darbo vietą yra pakankamas. „British Telecom“ ėmėsi kuo platesnio požiūrio, kad atitiktų ambicingiausius aiškinimus. Reikalingas ne tik protingas būdas prijungti kai kuriuos skirtingus įrenginius.

Tinkamai suplanuota biuro automatikos sistema turi visiškai integruoti informacijos paiešką, apdorojimą ir perdavimą į vieną subjektą, kuris gali būti ekonomiškai ir lengvai prieinamas tiek ekspertams, tiek mėgėjams. „British Telecom“ sukūrė daugybę skaitmeninių tinklo paslaugų, žinomų bendrai kaip „X-Stream“, kurios yra prieinamos atskirai arba kaip komponentas visame komunikacijos pakete.

„BT Merlin“ siūlo įvairias pažangias verslo sistemas, kurias galima naudoti šiose tinklo paslaugose. Kartu jie gali pritaikyti elektroninį biurą, kad atitiktų atskirų įmonių poreikius. Šis suderintas požiūris yra pakankamai universalus, kad galėtų patenkinti daugybę prieštaringų kriterijų, kuriuos reiškia biuro automatizavimas. Dabartinis nacionalinis telefono ryšio tinklas buvo suprojektuotas taip, kad galėtų perduoti signalus analoginiu būdu. Balso sukurtos garso bangos konvertuojamos į elektros bangas, kurios atkuriamos imtuve.

„BT“ augančiame skaitmeniniame tinkle informacija siunčiama koduotu dvejetainių skaitmenų pavidalu. Binarinė sistema naudoja tik dvi būsenas: įjungta arba išjungta, viena arba nulis. Dvejetainiai skaitmenys vadinami bitais ir perdavimo greitis išreiškiamas bitais sekundėmis. Skaitmeninis perdavimas ir perjungimas yra pagrindinis „British Telecom“ programos, skirtos visiškai pertvarkyti nacionalinį tinklą, dalis. Modulinė kompiuterio valdomų „System X“ skaitmeninių mainų šeima suteikia didelių patobulinimų ir sudaro sąlygas plačiai diegti naujas paslaugas, reikalingas elektroniniam biurui palaikyti.

Kartu skaitmeninės perdavimo sistemos vis dažniau teikia efektyvias ir didelio pajėgumo ryšio linijas kabeliu, radiju ir optiniu pluoštu „Lightlines“. Sistemos X ir skaitmeninio transliavimo sintezė yra svarbus žingsnis visapusiškai integruojant visas telekomunikacijų paslaugas viename tinkle - integruotų paslaugų skaitmeniniame tinkle (ISDN) - visos ryšio formos gali būti perduodamos vienu keliu, nesvarbu, ar tai yra balso, tekstą, duomenis, televizijos laidas, faksimilines ar vaizdo įrašų priemones, pvz., „Prestel“. Tai labai ekonomiška, nes pašalina atskiros prieigos prie esamo „BT“ tinklo poreikį. Anksčiau tik didžiausios organizacijos galėjo finansiškai pateisinti savo privačius tinklus.

Įdiegus naujas paslaugas, pavyzdžiui, „X-Stream“ diapazoną informacijos perdavimui ir terminalų sujungimui, ir sumažindama tokios modernios ryšių įrangos, kaip skaitmeninių PABX, išlaidas, „BT“ dabar suteikė galimybę mažesnėms organizacijoms valdyti verslo tinklą. Vietos tinklus galima sukurti, kad būtų organizuojamas duomenų paskirstymas tarp elektroninių biurų. Paprastai jie susideda iš didelio pajėgumo „plačiajuosčio“ sistemos, galinčios perduoti daugybę bitų per sekundę.

Į vietinį tinklą galima prijungti daugelį įrenginių ir mašinų tekstų procesorių, teleperių, kompiuterių terminalų, duomenų bazių saugojimo, kuris nuolat transliuoja informaciją apie visą tinklo grandinę. Įrenginiai leidžia biuro įrangai stebėti ar „klausytis“ tinkle esančios informacijos. Kai „klausytojas“ suranda jai adresuotą informaciją, duomenys gaunami iš tinklo ir saugomi arba pateikiami atitinkamame terminale.

Tokių įmonių tinklų konfigūracija labai skiriasi, priklausomai nuo kiekvieno kliento informacijos reikalavimų. „British Telecom“ valdo įvairius viešuosius ir privačius tinklus visoje Jungtinėje Karalystėje ir, naudodama visų šių elementų elementus, nustato atskiras paramos sistemas kiekvienam elektroniniam biurui.

Du sprendimai nėra vienodi, tačiau yra bendrų temų. „X-Stream“ paslaugos yra tokios temos pavyzdys, sukuriant naują telekomunikacijų infrastruktūrą šiai elektroninei įstaigai, užtikrinančią patikimą būdą integruoti ryšius, kompiuteriją ir daugelį informacijos apdorojimo aspektų.

Paketinio perjungimo srautas:

„Packet Switch Stream“ (PSS) - tai visos šalies paketinių duomenų perdavimo paslauga. Jis siūlo naują kompiuterinės informacijos perdavimo būdą, siunčiant duomenis į paketus. Paketinis perjungimas naudoja koduotą adresą kiekvieno skaitmeninio duomenų sklypo priekyje, kaip būdą jį nukreipti į paskirties vietą. PSS teikia tinklą, specialiai sukurtą ryšiams tarp kompiuterių.

Ekonomiškai dalijantis paslauga tarp klientų, tai yra pigus būdas keisti informaciją tarp biurų. Jis rado ypatingą taikymą mažo kiekio sandoriams ir interaktyviems naudojimo būdams, jis yra plačiai naudojamas finansiniuose tinkluose, duomenų perdavimo ir pardavimo vietose. Ši paslauga taip pat yra ideali priemonė tekstiniams ryšiams ir susieja daugybę elektroninio pašto paslaugų.

PSS yra vartai į dešimtis paketinių komutacinių tinklų visame pasaulyje. „KiloStream“ užtikrina greitą ryšį tarp kompiuterių ir įvairių terminalų, skirtų tekstui, faksimilui, teletekstui ar balso perdavimui. „KiloStream“ grandinės yra teikiamos tik kliento reikmėms ir siūlo rentabilias, skaitmenines paslaugas, jungiančias pagrindinę buveinę, sandėlius, gamyklas ir parduotuves. Jis yra 48 000 ir 64 000 bitų per sekundę, suteikiant ekonomišką alternatyvą duomenų perdavimui per analoginius privačius grandynus ir modemus.

„KiloStream“ sujungia aukštus duomenų perdavimo spartus su paprastu valdymu, dirba per skaitmenines privačias grandines, jungiančias mikro ir mažuosius kompiuterius, kompiuteriu valdomus PABX, tekstų procesorius ir vietinius tinklus, lėtai nuskaitomą televizorių, elektroninį paštą ir kredito patikrinimą. Ši „X-Stream“ paslauga iš pradžių aptarnauja pagrindinius verslo centrus. Planuojama sparti plėtra ir ją formuos rinkos paklausa. Nepriklausoma paslaugos dalis yra tinklas, kuris nutraukiamas. Vienetas (NTU), numatytas kiekviename grandinės gale.

NTU veikia kaip tarptautiniu mastu suderinta sąveika, leidžianti klientams prijungti savo įrangą. NTU taip pat atlieka pagrindinę funkciją - grąžinti valdymo signalus į tinklą, kad būtų palaikoma priežiūra. NTU kiekvienam naudotojo perduodamam signalui prideda du priežiūros bitus.

Jie naudojami stebėsenai ir kontrolei; paskirties vieta NTU juos automatiškai pašalina, suteikdama vartotojui skaidrią duomenų kelią. „KiloStream“ tinkle yra sudėtingų stebėjimo, diagnostikos ir signalizacijos funkcijų, užtikrinančių aukštą patikimumą ir greitą atsaką į gedimus. Priežiūra yra valdoma iš „X-Stream“ paslaugų centrų, kurie dirba 24 valandas per parą, septynias dienas per savaitę. Klientai praneša apie klaidas tiesiogiai šių centrų specialistams, o iš šių centrų „BT“ teikia priemonių paketą, kad klientai galėtų užtikrinti techninę priežiūrą.

NTU yra kompaktiški įrenginiai, turintys naujausius mikroelektronikos pasiekimus ir teikiant standartines sąsajas biuro terminalų prijungimui. Suprojektuoti darbalaukio montavimui, keli NTU gali būti sukrauti į kompaktiškus stelažus didesniuose įrenginiuose.

„Mega Stream“:

„Mega Stream“ idealiai tinka dideliems korporaciniams tinklams, tvarkant didelius balso, duomenų ir nuotraukų kiekius vaizdo konferencijoms. Tai didžiausia pajėgumo privati ​​paslauga, specialiai sukurta perduoti informaciją greičiu nuo 2 iki 140 milijonų bitų per sekundę. „Mega Stream“ galima naudoti labai didelės spartos duomenims arba teikti ryšius tarp skaitmeninių PABX. Ryšys su 2 Mbit / s gali turėti iki 30 balso kanalų. Elektroniniame biure PABX, mainframe kompiuteriai, tekstų procesoriai ir nuotoliniai terminalai turi bendrauti tarpusavyje tarp daugelio verslo vietų.

„Mega Stream“ suteikia idealią privataus „point-to-point“ grandinę. Taip pat tai yra tinklo sprendimas tokiems elektroniniams biurams, kaip duomenų persiuntimas į galinę įrangą tolimoje vietoje, naudojant didelės spartos skaitmeninį kelią. Jis sujungia greitą, daugkartinę grandinę su daugeliu analoginių arba skaitmeninių PABX, telefonų ar duomenų terminalų.

Multipleksavimas apima bendrą kanalą dviejų ar daugiau kanalų kūrimui, arba dalijant bendrąjį kanalo dažnių juostą į siauresnes juostas, kurių kiekvienas naudojamas atskiram kanalui, vadinamam dažnių pasiskirstymo multipleksavimu, arba bendram kanalo priskyrimui keliems naudotojai savo ruožtu sudaro skirtingus tarpinius kanalų laiko paskirstymo multipleksavimus.

„Mega Stream“ naudoja pastarąjį metodą. Paslauga teikiama tarp visų pagrindinių verslo ir prekybos centrų. Jį teikia specialiai įrengtas kabelis tarp klientų patalpų ir artimiausio keitimo, kuris yra skirtas skaitmeniniam perdavimui. „British Telecom“ siūlo platų multiplekserių asortimentą, kad grandinė būtų nukreipta į daugelį mažesnio greičio duomenų ar kalbos takų.

„Mega Stream“ grandines taip pat galima prijungti prie sienos montuojamos sąsajos su galiniais įrenginiais, kurių nėra „British Telecom“. Jame yra linijiniai regeneratoriai, sistemos aliarmai ir saugus elektros įrenginys. Kaip ir „Kilo Stream“, „Mega Stream“ yra aprūpinta visa signalizacija, skirta stebėti įrangos ir linijų veikimą bei greitą gedimo vietą.

Sat Stream:

Ketvirtoji „X-Stream“ paslauga yra „Sat Stream“, siūlanti tarptautinį mažų indų palydovinį tinklą. 1984 m. Atidaroma paslauga suteiks didelių pajėgumų privačioms nuorodoms tarptautinėms organizacijoms. Iš pradžių ji apims Vakarų Europą, kuri per dešimtmetį bus išplėsta į Šiaurės Ameriką ir kitas pasaulio dalis. „Sat Stream“ taip pat siūlys taškines ir daugiafunkcines grandines Jungtinėje Karalystėje.

Skaitmenines nuorodas galima teikti greičiu iki 64 kbitg / sek. Įranga gali būti įrengta klientų patalpose, galbūt ant stogo ar automobilių stovėjimo aikštelėje, vieninteliam naudojimui, arba gali būti dalijamasi tarp naudotojų. Ši paslauga yra tinkama teikti skubias ryšio linijas, reikalingas atokiose vietose, pavyzdžiui, naftos gavybos platformose. Patiekalas ir jo perdavimo įranga yra tokie kompaktiški, kad juos galima laikyti kartu su 35 pėdų sunkvežimio gale ir lengvai perkelti į skirtingas vietas.

Šios paslaugos kartu sudaro telekomunikacijų aplinką, leidžiančią klientams įdiegti ir naudoti naujas elektroninių biuro verslo sistemų sistemas, kurios gali tvarkyti duomenų apdorojimą, ryšius ir sudėtingą komercinį valdymą viename atvirame, tačiau integruotame elektroniniame pakete.

Merlin:

„Merlin“ yra „British Telecom“ specializuota rinkodaros organizacija, skirta pažangiems verslo terminalų įrenginiams. Daugelis biurų jau priklauso nuo mikroprocesorinių sistemų, tokių kaip Monarch ir Herald PABX, ir pažangios mašinos, pvz., Puma ir Cheetah telekso terminalai.

„Merlin“ požiūris į elektroninį biurą pripažįsta svarbią telekomunikacijų ir kompiuterijos konvergenciją. Naujas intelektualių verslo terminalų asortimentas - „Ml 100“, „M2226“ ir „M3300“ yra sukurtas siekiant maksimaliai integruoti biuro funkcijas, tuo pačiu metu išlaikant pakankamai „atvirą“ tiek aparatinę, tiek programinę įrangą, kad būtų teikiama maksimali sąsaja su kita biuro įranga. Visi trys modeliai yra paprasti valdyti ir sukurti taip, kad jie atitiktų naujus augančio verslo poreikius.

„Ml 100“ darbalaukio vaizdo ekranas suteikia prieigą prie kompiuterių biuro paslaugų, nuotolinių duomenų bazių, vaizdo teksto tinklų, pvz., „Prestel“, „Packet Switch Stream“ ir elektroninio pašto, pvz., „Telecom Gold“. „Ml 100“ protingas modemas išsaugos vartotojo užprogramuotus prieigos numerius, todėl juos galėsite pasiekti vienu mygtuko paspaudimu. Jis gali atlikti nuotolinio kompiuterio terminalo funkcijas, naudodamas visą pasirinktos duomenų bazės saugojimo ir apdorojimo galią.

Išeinantys pranešimai įvedami klaviatūroje ir tiesiog perduodami kompiuterio elektroninio pašto paslaugai. Gaunami pranešimai yra iškviesti iš įrenginio „pašto dėžutės“ ir, kai reikia, ekrane rodomi vartotojo „dėklo“ turinys. Ml 100 taip pat gali būti naudojamas duomenų perdavimui.

„M2226“ smulkaus verslo kompiuteris suteikia panašią prieigą prie viešųjų ir privačių duomenų bazių. Ji gali sąveikauti su visomis paslaugomis, kurios teikiamos „Ml 100“, papildomai naudodamiesi nacionalinėmis ir tarptautinėmis telekso paslaugomis, įvairiais „Datel“ perdavimo įrenginiais PSTN arba privačiose grandinėse, ir visišku sujungimu su teletex. Jis suteikia 5 Mbitų Winchester disko atmintinės, taip pat 800 kbitų diskelyje.

„Merlin“ „M3300“ turi 256 kbitų saugyklą „dviejuose diskuose“. Be įprastų teksto apdorojimo funkcijų, M3300 tvarkys visų rūšių biurų formas, figūrų stulpelius, diagramas, schemas ir „laikraščio“ išdėstymus. Tai idealiai tinka klientų ir įmonių biuletenių, failų ir projektų dokumentų sudarymui, redagavimui, platinimui ir atnaujinimui.

Ši „Merlin“ aparatinė įranga papildyta įvairiais programinės įrangos paketais. „WordStar“ yra plačiausiai priimta mikrokompiuterių tekstų apdorojimo programa, kuri yra laikoma standartu. Jis organizuoja spausdintą tekstą į pageidaujamą formatą, automatiškai pereinant nuo „puslapio“ į „puslapį“. „WordStar“ ištrina, papildo ir keičia formatą vienoje komandoje. „M2226“ komplektuojamas su „WordStar“ ir taip pat yra „Merlin Master Interface“ programinė įranga, kuri operatoriui vadovauja kiekvienai skaičiavimo programai paprastomis ekrano parinktimis.

„Business Desk“ programa yra išsamus verslo administravimo paketas, leidžiantis vartotojui kompiuterizuoti buhalterinę apskaitą, sąskaitų faktūrų išrašymą ir atsargų kontrolę. Ji gali sukurti valdymo sąskaitas, kurios geriausiai tinka individualiems vartotojams, ir yra pakankamai pažengusios į profesionalų buhalterį, bet taip pat puikiai tinka smulkiojo verslo vadovui be specialaus mokymo.

„Data Star“ padarys viską, kas priešingu atveju būtų padaryta su kelių kortelių indeksų sistemomis. Jis pateikia adresų sąrašus, atsargas, sąskaitų faktūrų ir užsakymų įrašus, apskaitos ir darbuotojų informaciją.

„Mail Merge“ ir „Spell Star“ yra paketai „WordStar“. „Mail Merge“ - tai failų sujungimo programa, kuria informacija gaunama iš kitų failų ir sukuriama į „WordStar“ parengtus dokumentus, o „Spell Star“ įrodymai skaito dokumentus ir nurodo „WordStar“ taisyti rašybą, kai reikia. Žodynas 20 000 žodžių Spell Star yra disko žodynas.

„Merlin“ programinės įrangos paketai apima „Calc Star“, elektroninį „sklaidos lakštą“, kuriame pateikiami skaičiai ant stulpelių ir eilučių pagal iš anksto nustatytą formulę. Naudotojas gali sukurti formules, kurios pateiktų informaciją tam tikrais būdais geriausiai. Jis sukuria ir automatiškai palaiko duomenų modelį ir atlieka būtinus skaičiavimus.

Galiausiai „Sales Desk“ yra elektroninė apskaitos sistema, specialiai sukurta siekiant patenkinti pardavimo skyriaus poreikius. Viename pakete yra kliento kortelės indeksas, ataskaitų teikimo sistema ir ekonomiškas tiesioginio pašto įrenginys. „WordStar“ programinė įranga kartu su šios pirmosios kartos „Merlin“ aparatine įranga sudaro tiltą tarp skaičiavimo ir telekomunikacijų technologijų. Jie yra natūrali vienybės ir integracijos išraiška, su kuria „British Telecom“ artėja prie elektroninio biuro.

Teletex:

Vyksta „Teletex“ reklama. Tie, kurie dar negirdėjo žodžio, greičiausiai tai darys. Nuomonės skiriasi tuo, kas yra Teletex. Viena vertus, ji vadinama „super telex“ - tai būdas, panašus į teleksą, leidžiantis verslo organizacijoms bendrauti viena su kita raštu.

Kita vertus, tai laikoma revoliuciniu metodu, leidžiančiu skirtingų gamintojų žodiniams procesoriams bendrauti tarpusavyje. Realybė yra ta, kad abiejuose šiuose pareiškimuose yra tam tikra tiesa ir kad nė vienas požiūris neapima paslaugų, išskyrus kitą. Tačiau ši paslauga tikriausiai nėra pakankamai toli, kad būtų visiškai patenkinta viena iš šių nuomonių skirtumų.

Nepaisant to, praktiškai „Teletex“ paslauga gali suteikti naudos įmonėms, kurios nusprendžia jį naudoti, ir ši nauda atsiranda ten, kur ji mažina išlaidas ir gerina įmonės įvaizdį.

Tikslai:

Pagrindinis CCITT serijos „Teletex“ rekomendacijos tikslas buvo pateikti tarptautinį standartinį bendravimo būdą tarp įvairių tipų teksto paruošimo įrenginių, dažniausiai aptinkamų biuro rašomosiose mašinose, teksto redagavimo vizualiuose ekranuose, tekstų procesoriuose, verslo kompiuteriuose ir vėliau mikrokompiuteriuose. ir biuro automatikos sistemos.

Šių nacionalinių ir tarptautinių tyrimų rezultatai buvo keletas rekomendacijų dėl tarptautinio pristatymo metodo:

i. Tarp įvairių tipų biuro teksto paruošimo įrangos,

ii. Tekstinių dokumentų,

iii. Kurių kokybė yra panaši į įprastą biuro rašomąją mašiną.

Šių dokumentų perdavimas turėjo būti:

i. Greitas (elektroninėmis priemonėmis)

ii. Saugoti nuo korupcijos ir

iii. Automatinis (teksto paruošimo įranga turėtų būti toliau naudojama vietiniu režimu, net ir perduodant ir priimant kitus dokumentus).

Be to, nustatyti standartai

i. Galimybė ateityje išplėsti kintančius reikalavimus ir „

ii. Geba prisitaikyti prie skirtingų nacionalinių reikalavimų, pvz., Skirtingų abėcėlių ar perdavimo tinklų.

Norint tai pasiekti, CCITT pasiūlė pagrindinę teleteksto paslaugą, kurios svarbesni elementai buvo:

i. Tarptautinis simbolių rinkinys, turintis didžiųjų ir mažųjų romėnų simbolių, akcentų, kai kurių ne romėnų simbolių valiutos simbolius, skyrybos ženklus, skaitmenis ir kitus specializuotus simbolius.

ii. Spausdinamo puslapio srities apibrėžimas su apibrėžtomis paraščių sritimis ir konkrečiais spausdinimo dydžiais bei tarpais tarp eilučių.

iii. Minimalių savybių ir įrenginių, kurie turėjo būti įgyvendinti galutiniame įrenginyje, skirtame naudoti Teletex paslaugoje, apibrėžimas.

iv. Reikalavimas, kad nacionaliniai transliuotojai, teikiantys Teletex paslaugą, taip pat turėtų užtikrinti ryšį tarp Teletex ir esamo telekso tinklo, tokiu būdu nedelsiant suteikiant Teletex naudotojams maždaug vieną milijoną organizacijų tarptautiniu mastu, su kuriais jie galėtų norėti bendrauti.

Po šių „tarptautiniu mastu ratifikuotų“ rekomendacijų nacionaliniai PTT visame pasaulyje galėjo planuoti savo nacionalines teleteksto paslaugas. Pavyzdžiui, Jungtinėje Karalystėje „British Telecom“ nusprendė įdiegti Teletex viešajame komutuojamame telefono tinkle (PSTN) ir paketinio ryšio paslaugoje (PSS). Kiti PTT pasirinko skirtingus tinklus. Jungtinėje Karalystėje „Teletex“ per PSTN yra ypač patraukli daugeliui verslo organizacijų, nes PSTN jau yra plačiai paplitęs ir yra santykinai pigesnis, palyginti su kitais tinklais.

Teletex privalumai:

Didėjant verslo korespondencijos ir kitos tekstinės informacijos generavimui elektroninėmis priemonėmis, taip pat pigiu ir tiksliu informacijos perdavimu, tarptautiniu mastu sutartų paslaugų teikimas su pirmiau aprašytais tikslais iš tiesų yra laiku.

Nauda, ​​kuri bus naudinga Teletex paslaugos naudotojams, bus tiek kiekybinė, tiek kokybinė, todėl verta išsamiau išnagrinėti abu tipus. Labiausiai išmatuojami teletex paslaugos privalumai yra perdavimo sąnaudos, nors galima sutaupyti ir kitų papildomų lėšų. Teletex gali būti pigesnis nei teksto informacijos siuntimas, teleksas ar faksimilinis ryšys. Teksto A4 formato puslapių, kuriuos galima nusiųsti tam tikram skaičiui įkrovimo vienetų per PSTN Jungtinėje Karalystėje, skaičių į vieną paskirties vietą

Faktinė pinigų suma, kurią Teletex gali sutaupyti bet kuriai organizacijai, priklausys nuo „tos organizacijos aplinkybių:

i. Kiek esamo pašto, fakso ar telekso ryšio galima perkelti į Teletex?

ii. Kiek teksto reikia perduoti?

iii. Kiek paskirties vietų?

iv. Su kuo skubiau

v. Ar gali būti sujungtos skirtingos transliacijos į tą pačią paskirties vietą?

Šių ir kitų veiksnių analizę turėtų atlikti bet kuris potencialus Teletex įrangos pirkėjas. Tačiau galima teigti, kad daugeliu atvejų Teletex yra pigesnis ir greitesnis nei kiti panašūs ryšio metodai. Tarptautiniai Teletex standartai taip pat nurodo, kad tais atvejais, kai Teletex terminalai teikia teksto paruošimo ir ryšio funkcijas, šie du procesai turėtų veikti nepriklausomai. Tai reiškia, kad patys Teletex įrenginiai gali padidinti naudą savo vartotojams, be to, kaip nurodyta pirmiau, perdavimo sąnaudos.

Terminalų teksto paruošimo įrenginiai suteiks vis daugiau pažįstamų teksto procesorių naudos, pvz., Paprastas koregavimas, teksto keitimas, standartinių raidžių kūrimas ir dokumentų platinimas keliems adresams, kuriuos galima matuoti taupant biurą arba rašant pastangų, našumo ir našumo didinimo. Kai parengtas „Teletex“ dokumentas yra priskirtas įrenginio perdavimo įrenginiams, tada automatinis siuntimas į paskirties vietą sumažina apkrovą pagalbinėms paslaugoms, pvz., Vidiniam pašto pristatymui, pašto kambariui ar teleksui ir faksimiliniams operatoriams.

Kokybiniai privalumai :

Be naudos, kurią galima išmatuoti, „Teletex“ paslauga vartotojams suteikia antrą naudą. Šios naudos nėra taip lengvai įvertinamos, kaip ir ankstesnės kategorijos sąnaudų taupymas ar efektyvumo didinimas, tačiau kai kuriems vartotojams jie bus svarbūs. Daugelyje sričių atsiranda tokios naudos, tačiau jas dažniausiai rengia paslaugų organizacijos teikiamos paslaugos tobulinimo tema.

Geresnė perduotų dokumentų pateikimo kokybė, palyginti su artimiausiu pirmtaku „teleksas, teleteksto paslauga suteikia daug geresnę kokybę, perduodamų dokumentų pateikimą. Rašomųjų mašinų kokybės spausdintuvų, kurių simbolių rinkinys susideda iš didžiųjų ir mažųjų raidžių, užsienio simbolių, skyrybos ženklų, specialistų simbolių, kintamo linijos atstumo ir A4 formato popieriaus, naudojimas leidžia geriau, labiau susipažinti, profesionalesnį standartą atvykstant į paskirties vietą .

Teletex perdavimo sparta, palyginti su pašto paslaugomis, akivaizdžiai bus patraukli šiems verslo tipams. Klientams ar kitoms organizacijoms suteikiant galimybę sumažinti savo ryšio sąnaudas, Teletex priėmimo stoties teikimas gali tiesiogiai nesuteikti naudos savininkų organizacijai, tačiau gali leisti klientams ar kitiems verslo partneriams sumažinti savo ryšio išlaidas, kai srautas dažniausiai eina į terminalą. Tai savo ruožtu atspindi organizacijos „įvaizdį“.

Teleteksto įrenginio tipai:

„Teletex“ paslauga skirta tam, kad būtų galima keistis teksto informacija tarp įvairių tipų teksto paruošimo įrangos iš įvairių gamintojų. Atitinkamai įvairūs gamintojai naudojasi įvairiomis Teletex įrangos rūšimis, kad galėtų naudotis paslauga. Turimi prietaisai suteiks platų rafinuotumo ir įrenginių asortimentą, taigi bus padengtos įvairios kainos.

Skirtingiems Teletex naudotojams reikės skirtingų funkcijų ir skirtingo rafinuotumo laipsnio iš savo Teletex įrangos, todėl jų nuomonė apie skirtingų tipų naudingumą jų ypatingomis aplinkybėmis gali skirtis. Šios rūšys skiriasi atsižvelgiant į tai, ar jos yra pavienės, ar sujungtos, ir ar jos yra nauji įrenginiai ar „adapteriai“ esamai įrangai.

Nauji vieno stoties įrenginiai:

Tai apims įvairius prietaisus iš elektroninių rašomųjų mašinų, per mikro ir asmeninius kompiuterius, iki sudėtingų tekstų procesorių. Jie visi bus sukurti ir rodyti visus teleteksto simbolių rinkinius ir dokumentų formatus. Kiekvienas įrenginys turės vieną klaviatūrą ir spausdinimo įrenginį, taip pat privalomą minimalų dokumento saugyklą, kuri turi turėti galimybę įeiti ir išsiųsti dokumentus privalomu minimaliu laiku. Kai kurie įrenginiai taip pat turės papildomus VDU ir papildomus atminties įrenginius, tokius kaip diskeliai arba „Winchester“ diskai, kurie pagerins jų teksto ir dokumentų tvarkymo galimybes.

Kiekvienam vieno stoties įrenginiui reikės savo ryšio su „Teletex“ paslauga, todėl ji galės veikti kaip visiškai autonominė „Teletex“ stotis, kaip vienintelė teletex taškas mažoje organizacijoje, arba kaip vienas iš daugelio Teletex taškų per didesnė organizacija.

Nauji grupuojami įrenginiai:

Lygiai taip pat, kaip buvo prieinami įprastiniai pranešimų jungikliai, smulkiojo verslo kompiuteriai ir biuro automatikos įrenginiai, kurie dalijasi bendrais ištekliais tarp kelių terminalų, diegiami nauji įrenginiai, turintys teletex ryšį tarp terminalų skaičiaus.

Dėl to reikia mažiau teletex linijų į organizaciją ir leisti šias linijas naudoti efektyviau. Pavyzdžiui, teletex dokumentus, kuriuos sukūrė keletas skirtingų terminalų skirtinguose padaliniuose, tačiau adresuoti tai pačiai organizacijai, galima rinkti kartu ir per vieną skambutį persiųsti grupuotu įrenginiu, tuo tarpu jiems reikės daug teleteksto skambučių viename kvietime. stočių įrenginiai. Todėl tokiomis aplinkybėmis teletex skambučių mokesčiai su grupuotomis sistemomis greičiausiai bus mažesni nei naudojant vieno stoties įrenginius.

Nauji klasteriniai įrenginiai suprojektuoti taip, kad galėtų priimti visus teletex dokumentus iš paslaugos ir juos saugoti, platinti juos viduje su galimybe rodyti visą simbolių rinkinį ir dokumentų formatus savo terminalų ekranuose.

Tikėtina, kad klasteriniai įrenginiai dažniausiai bus naudojami vidutinėse ir didelėse organizacijose, kuriose keletas departamentų nori išnaudoti teletex paslaugos teikiamą naudą, tačiau santykinai daug teleteksto ryšio taškų teikimas būtų neekonomiškas.

Vienos stoties adapteriai:

Šiuo metu yra didelė įdiegta teksto paruošimo įranga, kuri, kiek tai susiję su naudotojais, turi didelį ekonominį gyvenimą. Tokio tipo įrangos savininkai ir naudotojai teisingai nenori ją pakeisti naujais teletex įrenginiais, o visi su tuo susiję sutrikimai yra susiję su kapitalo nusidėvėjimo planais ir reikalavimu, kad operatoriai mokytųsi naujuose įrenginiuose. Tokie įrenginiai, kaip „Ferranti Teletex“ adapteris, buvo suprojektuoti norint išnaudoti teletex naudą.

Šie prietaisai iš esmės yra savarankiški „juodos dėžės“ arba spausdintinės plokštės, kurios „gali būti įdiegtos retrospektyviai priimančiojoje prietaise. Jie leidžia esamiems teksto procesoriams ir panašiems pagrindiniams įrenginiams naudotis teletex paslauga. Priimamasis įrenginys yra atsakingas už perduodamo dokumento kūrimą.

Po kelių klavišų paleidimo operatorius paruoštą dokumentą persiunčia iš pagrindinio kompiuterio į adapterį, o nuo to momento adapteris automatiškai perduoda teletekstą. Adapteris konvertuoja dokumentus iš priimančiosios simbolių rinkinio į teletex simbolių rinkinį, nustato kontaktą su paskirties vieta, perduoda dokumentą, užtikrindamas, kad būtų laikomasi visų protokolų ir patikrinimų, ir saugo operacijos žurnalą, kaip reikalaujama pagal paslaugų taisykles .

Panašiai kaip ir gaunamus teletex dokumentus, adapteris automatiškai gauna dokumentą, laikydamasis visų protokolų ir patikrinimų, užregistruos operaciją ir informuos operatorių, kad dokumentas buvo gautas. Kai patogu, operatorius gali kelis mygtukus paliesti dokumentą iš adapterio į pagrindinį įrenginį, kur jis gali būti rodomas, saugomas ar atspausdintas.

Labai tikėtina, kad tokie prieglobos įrenginiai negali rodyti arba spausdinti viso teleteksto simbolių rinkinio, tačiau kai įeinantis dokumentas turi simbolių, kurių priimančioji negali tiksliai reprezentuoti, tuomet adapteris turėtų valdyti pasirinktinį teletex spausdintuvą, kad dokumento kopija būtų sunki. gauti.

Toks įrenginys gali kreiptis į mažąsias ir vidutines organizacijas, kurių teleteksto simbolių rinkinys nėra gyvybiškai svarbus, tačiau nori pasiekti mažesnes perdavimo išlaidas, išlaikant ir didinant esamų investicijų į tekstą naudingumą. perdirbimo įranga,

Klasterinių adapterių įrenginiai:

Šie įrenginiai atlieka panašias funkcijas kaip ir vieno stoties adapterio įrenginiai, tuo pačiu leidžiant daugeliui kompiuterio įrenginių dalytis viena ar daugiau teletex linijų. Klasteriniai adapteriai egzistuoja arba kaip prietaisai, kaip atskirai, ar yra įrenginiai, pvz., „Ferranti Teletex Manager“. Tai grupinis teleteksto pranešimas, kuris taip pat gali sujungti ne teletex įrenginius.

Šie produktai gali kreiptis į didesnę organizaciją, kuriai vėl teleteksto simbolių rinkinys yra mažiau svarbus, tačiau nori gauti visą paslaugos teikiamą naudą, prijungus keletą tekstinių šaltinių prie nedidelio skaičiaus linijos.

„Teletex“ - tai moderni tarptautinė elektroninių tekstų mainų paslauga, teikianti sąnaudų taupymą perduodant ir priimant elektroninių rašomųjų mašinų, tekstų redaktorių, biuro automatikos sistemų ir kitų modernių teksto paruošimo įrenginių dokumentus. Jis suteikia greitesnį kokybiškesnių dokumentų pristatymą nei panašios paslaugos, pvz., Paštas, teleksas ir faksimilinis ryšys, taip padidinant vartotojo organizacijos įvaizdį.

Tačiau paslauga pasiekta tuo metu, kai jau yra daug teksto paruošimo įrenginių. Todėl būsimi teletex vartotojai susiduria su galimybe pakeisti savo esamą įrangą naujais teletex įrenginiais arba pirkti papildomą įrangą.

Šis pasirinkimas priklauso nuo to, ar paslaugos savybės yra svarbios bet kuriuo konkrečiu atveju, ir nuo atitinkamų prietaisų sąnaudų, palyginti su nauda, ​​kurią galima pasiekti. Panašu, kad dvi svarbiausios paslaugos savybės taupo perdavimo išlaidas ir gebėjimą atstovauti gaunamuose dokumentuose yra aukštos kokybės tarptautinis simbolis.

Visi teletex įrenginiai turėtų sugebėti taupyti perdavimo sąnaudas. Tačiau, priklausomai nuo to, koks svarbus šis klausimas, vartotojai turi galimybę rinktis visiškai naujus įrenginius, kurie gali visiškai atvaizduoti teletex dokumentus spausdintuvuose ir VDU ekranuose, arba įsigyti adapterio įrenginius, kurie leis jų veikiantiems tekstų procesoriams veikti su teletex.